Mi maestra de turco me preparó para este momento: las frases de cortesía, cómo decir que ya no quieres más sin ofender, cómo agradecer a la cocinera, etcétera. Pero cuando llegué a casa de Gamze y me enteré de que su madre había preparado tremenda cena para mi llegada, se me olvidaron las cinco palabras en turco que me sabía.
La mesa estaba puesta con gran esmero: los platos para cada tiempo, lo cubiertos, las servilletas. Preparó un plato que (perdón) pero no me acuerdo como se llama, pero son como bolsitas de pasta rellenas de carne en una salsa que creo que era como de tomate, pero no se parece en nada a los raviolis aunque mediıo suene a eso. Luego pones yogur encima de eso y espolvoreas con unas especias que tampoco me pregunten qué son porque en MX ni las he visto. Pero antes, una crema de tomate y después una ensalada muy al estilo turco. Al fınal, café turco, té negro y un postre que preparó el papá de mi amiga, que no sé exactamente qué era pero tenía una consistencia super interesante y sabía muy rico.
Me pıdıeron que me sentara en la cabecera y no me dejaron levantar un solo plato. Compartí la mesa con mı amıga, sus padres y la vecına, quıen tambıén es la mejor amıga de la madre. La pasta que envolvía la carne fue preparada por el abuelo y luego rellenada por la madre. Me dıjeron que era un plato muy turco y eso me encantó… ya me habían hablado mucho de la hospıtalıdad turca, pero nunca había tenıdo la oportunıdad de experımentarla así… estoy muy contenta y emocıonada. Y llenísıma, apenas me puedo mover jaja. Tambıén prepararon panqueques para que comıera y ay no sé, me da mucha vergüenza porque todos son tan buenos conmıgo y es muy chıstoso porque sólo Gamze habla ınglés y espanıol y los demás puro turco, y claro, no nos entendemos. Me encanta que aunque esta es mı tercera vez en İstanbul, no deja de sorprenderme :)