Kalashnikov

La verdad no soy muy fan del mariachi en las bodas. Bueno al menos no queríamos uno en la nuestra. Claro que si hubiéramos visto este antes, que toca Kalashnikov de Goran Bregovic, a lo mejor la decisión hubiera sido distinta :D


Lo que sí, es que sería bueno decirle a la gente cómo puede bailar esta música -que según yo no tenía mucha ciencia- pero a nosotros también casi nos dejan bailando solos en la pista cuando pusimos nuestro set de música balkan, ja. Ah pero cómo nos divertimos.

El viaje a ninguna parte

No les traje fotos del concierto de Beirut, ni de las comilonas, chocoaventuras, recurrentes visitas a cielito querido, el quick-tour al Soumaya, conatos de accidentes automovilísticos en el tráfico del DF, caminatas domingueras por reforma, el metro o la lagunilla, pero tendrán que creerme cuando les digo que todo el fin de semana estuvo genial.
Ahora, de vuelta a la realidad (TESIS TESIS TESIS, realidad que por si acaso se preguntan será la misma de aquí a verano de 2013) y con los gatitos. Bueno al menos otras personas sí se preocuparon por reunir un poco de evidencia.

Te aştept neica de-o lună

Hermoso video, hermosa canción. Se convirtió en una de mis favoritas de inmediato. Esta canción, que lleva por nombre Te aştept neica de-o lună reune dos canciones folklóricas de rumania, en la interpretación de Čači Vorba (“palabra verdadera” en lengua romaní) banda polaco-ucraniana especializada en música gitana y balcánica. No puedo más que recomendárselas tantísimo. La amo.

Ioane, Ioane!
My little mouth aches,
I keep shouting “Ioane”
Ioane doesn’t answer,
Because he can’t!

Yerushalayim shel zahav

“Jerusalem of Gold” es una canción muy hermosa que escuché por primera vez en la interpretación de la hermosísima voz de Ofra Haza, mientras terminaba el día frente al muro de las lamentaciones. Nuestro guía nos explicaba que esa canción había sido esencial para el pueblo judío, que se había convertido en un himno para ellos -y de hecho en algún momento se tuvo la intención de reemplazar el himno oficial con esta canción-. Tiene una historia muy larga que pueden leer por acá. Recuerdo que era una noche fresca y yo miraba hacia el muro, con su respectiva división entre hombres y mujeres, todos orando y colocando papelillos con peticiones entre los huecos de la piedra. A pesar de que no entendía una sola palabra, la canción me estrujaba: hay cosas que aunque no se entiendan, se sienten. Y desde entonces me gusta escucharla de cuando en cuando, además de que ya después pude leer la traducción y en verdad es emotiva. He aquí la canción en voz de Ofra Haza, una joya israelí.


Hace rato, mientras la escuchaba, descubrí una de esas cosas que no puedes creer que no hayas descubierto antes. Vi algo que tuve frente a mi nariz durante aaaaños y jamás me había hecho click. Incluso con el sólo nombre de la cantante pude haberlo sabido. Es más, no tenía ni que conocer “Jerusalem of gold”. Es más, sólo me bastaba haber puesto un poquitito de atención. Me di un zape (imaginario) cuando me cayó el veinte: es Ofra Haza quien hace los coros en “Temple of Love” de Sisters of Mercy.
¡DUH!

come la realtà che incontra la mia fantasia

Directamente desde 1997, una canción que me pone de buenas cuando la escucho. De aquellas épocas en las que ponían música más variada en el radio… no me ha tocado escuchar recientemente alguna canción en otro idioma que se convierta en un éxito (fuera de Rammstein, quizá), pero pienso por ejemplo en Penso positivo de Jovanotti, o Simarik de Tarkan, o Dragonstea din tei de O-zone… ah, claro, cómo olvidar a Alizee y su chingado pescadito… en fin, que sí hay pero sería muy chido que hubiera más.

Volvamos a Jovanotti y a 1997.
Lo que me encanta de esta canción, además de cómo suena el italiano, es que le entiendo :) jajaja y que tiene imágenes muy tiernas, y diferentes… comparar la belleza de la mujer con la sombra que hay debajo de un pino, la calidez del pan, la foto de la abuela cuando era niña, la alegría, un lunes de vacaciones después de un año de trabajo… habla de una belleza real que además es muy fácil de entender.

E gira gira il mondo e gira il mondo e giro te
mi guardi e non rispondo perché risposta non c’è nelle parole
bella come una mattina d’acqua cristallina
come una finestra che mi illumina il cuscino
calda come il pane
ombra sotto un pino
mentre t’allontani stai con me forever
lavoro tutto il giorno e tutto il giorno penso a te
e quando il pane sforno lo tengo caldo per te …
chiara come un ABC
come un lunedì di vacanza dopo un anno di lavoro
bella forte come un fiore
dolce di dolore
bella come il vento che t’ha fatto bella amore
gioia primitiva di saperti viva vita piena giorni e ore batticuore
pura dolce mariposa
nuda come sposa
mentre t’allontani stai con me forever
bella come una mattina d’acqua cristallina
come una finestra che mi illumina il cuscino
calda come il pane
ombra sotto un pino
come un passaporto con la foto di un bambino
bella come un tondo
grande come il mondo
calda di scirocco e fresca come tramontana
tu come la fortuna
tu così opportuna
mentre t’allontani stai con me forever
bella come un’armonia
come l’allegria
come la mia nonna in una foto da ragazza
come una poesia
o madonna mia
come la realtà che incontra la mia fantasia.