w00t

Lo que me molesta no es la nota, sino este punto en particular:

“People look for self-evident numeral-letter substitutions: 0 for O; 3 for E; 7 for T; and 4 for A,” he said. “This is simply a different and more efficient way of representing the alphabetical character.”

¿Cómo chingados va a ser más eficiente un número que una letra? En el sentido en que lo está diciendo, claro, no es guerra letras vs números. “Una manera más eficiente de representar el caracter alfabético”. WTF. Alguien por favor explíqueme cómo es más eficiente poner un 0 que una o (estan prácticamente a la misma distancia en el teclado), un 3 por una E (casualmente, también se encuentran juntos), un 7 por una T (también están muy cerca!) y etcétera. Las palabras “más eficiente” me causa mucho, mucho ruido. Y también me parece estúpido. Si bien los gamers generan sus propios códigos -lo cual es normal y aceptable dentro del ámbito- eso no significa que funcionen necesariamente de la misma manera afuera del ambiente. No me veo escribiendo una carta a mano, y poniendo un 3 por una E. Es simplemente estúpido, entorpece mi flujo normal de escritura, ergo, alenta mi velocidad normal de escritura. Y si a “eficiencia” vamos, las letras anteriormente mencionadas están más cerca que los números que las “sustituyen más eficientemente”. Así que si nos ponemos milimétricos, lo que representa es justo lo opuesto de lo que dijo esta persona.
No manchen, escriban bien. Luego me hacen enojar.

“w00t” crowned word of year by U.S. dictionary

3 Replies to “w00t”

  1. Estoy de acuerdo en todo punto, desde luego escribir bien es muestra de cultura y educación, de respeto hacia los demás y hacia uno mismo. Y el hecho de que valoren positivamente una banalidad así, denota la clase de dignidad que debe tener ese dictionary…

    Aprovecho la ocasión para invitar a la autora de este blog a visitar randy.eljueves.es, de donde partimos numerosos individuos bien conocidos por ella. Como muestra de buena voluntad, no diré la “palabra”… Visítenos por favor y déjenos un mensaje. ¡Muchas gracias!

  2. iguana: me tardé en entenderle! jaja

    Juan Carlos: agradezco la buena voluntad, agradezco que no hayas escrito “la palabra” y os informo que ya he visitado esa página desde hace ya tiempo, conozco el post donde hablan de cómo incursionaron irrespetuosamente a este blog y la entrada en frikipedia. Quisiera, y os lo pido también de buena voluntad, que no me involucréis más en su chiste local. No me hace gracia, y tampoco tiene mucho caso que sigáis pasándoos por acá, si de todos modos no dejaré publicado un solo comentario que contenga esa “broma” que solo tiene sentido para vosotros. Gracias.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *